<3>

3

Fac. ¿Dónde andas? ¿De dónde vienes? Mar. De misa. pac. Bien hecho. Po>. ¡Qué rongigata! Fac. Entrate en casa , hija mía, y ponte al punto muy guapa, el guardapies de los dias de fiesta, las arracadas que dexó tu bisabuela á tu abuela, con las sartas de corales y de perlas, y el sortijon de esmeraldas. Mar. ¿Para qué? Fac. Porque nos vienen unos huéspedes á casa. Mar. ¿Y qué importa? Fac. Calla , tonta, que también entras en danza en este negocio. Mar. ¿Cómo? Fac. No gastemos en palabras el tiempo : haz lo que te digo. Mar.hn haré como usted lo manda. vas. Fac. ¡Qué obediencia! ¿qué dirá, quando sepa que casarla pretendo? P°! ¿Y quién es el novio? Fac. D. Aquilino Zaranda Bracho de la Caponera, que es de familia muy rancia allá en Castilla İş Vieja, que aunque la hacienda es escasa, su nobleza es muy crecida. Poi. Con eso hará buena panza. Fac. Yo me voy hácia t el camino, por si mi Angelita amada, ó mi yerno viene : tú no te descuides en nada, que el dia que yo me case buena propina te aguarda. vase. Pol Muy bien. Rabiando está el hombre por caąarse , y es carraca.

jToma! Si se casa un viejo. ¿qué ha de hacer una muchacha? Sale Calzarrota de piño. Calz. ¿Hola , amigo? Poi Buenos dias dé Dios á usted. Su embaxada prosiga . seo caballero. Calz. Dexemos ciquiricatas á un lado. Poi. Pues el mejor medio esiste de dexa rías. vase. Calz El pafi-to me ha burlado. ¡Y á los lugareños llaman simples! pero ,qué estoy viendo! Sale Sebastian de majo árcente-, ¡Hay fortuna mas extraña! ¿Sebastian ? Seh. f Qué es lo que miro! Calzarrota, ¿pues no estabas en presidio’ Ca z. Es la verdad; ¿mas queríais que aguantara allí diez años, con tantos · trabajos como se pasan? Seb. Pero , di , ;por qué motivo hoy en Legané.s te hallas? Calz. Porque aquí tengo .una prima, y solo vengo á buscarla para que me ampare , pues ya de la vida pasada me arrepiento , Sebastian, y desde hoy voy á enmendarla: vida nueva , porque , amigo, quien mal anda , mal ataba. Seb. En eso harás bien Sale montado en un worfw de aparejo redondo D. Aquilino rie castellano, y Canuto de mozo de á pie. Aquil. Canuto, mira si aquí bnbrú\posnda para un hombre como ) o. Can. Yo no lo sé,