<9>

y otros hombres, que están fuera, Paul. Picaro , marido vil, le quieien hablar á usted. malgastador de mi hacienda

quie lucí- ¡ A mí! no alcanzo que sea. Criad. Le traen á usté una sortija, que al pasar por la otra cera dicen que se os cayó. Cdnd. Oía , es gente de conciencia; que hay pocos que restituyan las alhajas que se encuentran. . Ini. Di que entren. Criad Así lo haie. Vase . Todos, ¿Sabeis de fixo si es vuestra? ltid. Ls verdad que una sortija traigo menos ; mas dixera . que me la he dexado en casa: en nad3 tengo certeza. Sale Doña Paula , cubierto el rostro con la mantilla ; Don Termin , y otros . Term. Dios guarde á ustedes, Señores. ¿ Don Ignacio Zavaleta quién es aquí? ind. Un criado vuestro. Paul. Ya verás lo que te espera, perverso , y á las Señoras, Ap. que tan frequente cortejas. Feim. ¿Me conocéis? hid. No por cierto. Cdnd. Como hay brutos en la tierra, Ap. que me ha venido un olor de que anda Juscicia cerca. Term. Ya que no me conocéis, ¿ conocéis esta Marquesa Vita sortija. de diamantes? Ind. Esta es mia. Term. Esa buena muger , esa

que recata el rostro , ha sido la que la ha hallado. Ind. Quisiera conocerla para darla las albricias. Term. Conocedla; que para ser conocida, se pone en vuestra presencia: descorredla la mantilla. La descubre el indiano, y ella se agarra á el.

en vicios; entre mis unas perecerás. Ind. Que me pelas, C ánd. Muger , no le peles mas; que harto pelado le encuentras. Todos- Basta , Señora. Paul. No basta; le he de arrancar las orejas. Anast. ¿Quién es usted para eso? Paul. Su muger. Anast. De esa manera, prosiga usted con su obra; que callo como una muerta. Paula. Usted me le estafa. Aiast. ¡Yó! Paul. No, no hay que hacerse de nuevas; que ese adrezo de diamantes es mio. ¡Ah! quién dixera que se vieran mis alhajas éa mugeres , que::- lenn. Prudencia, Señora : vaya usté á casa · con su marido ; que en ésta me quedo yo á recoger todas las alhajas vuestras. Vicent. ¿Y usted quién es para eso? Term. El que en nombre del Rey zela, para castigar infamias, y estafas. Usted me vuelva quanto tenga del Señor, ó yo lo haré dar por fuerza. Todos los demas procuren derme palabra de enmienda; que si ahora vengo piadoso, puede que otra vez no venga; y escarmiente í todos juntos con aquello que merezcan. Todos. La enmienda ofrecemos todos. Anast. Y yo volver quanto tenga. Cdnd. No me engañó á mi el olfato de que andaba vara cerca. Paul. Vámonos á casa. Ind. Vamos. Term. Y teniendo aquí esta idea fin::- Todos. Sea vuestro зр1ашо quien ia acredite de buena.

F I N.