<2>

Solicitóla amoroso eon tan fin к rendimientos. ' - » · "· -.'-J. Φ У que se excedía à sí mismo en lo bizarro y atento; porque en músicos festines, invenciones y tornéos, , que dispuso su carino, j| le dió limite al deseo. Pero a mi hermana ( que siempre con aversion y despego, miró al amor ) nunca pudo inclinarla à sus afectos. Pidióla, en fin, à mi padre por esposa, quien atento à su Nobleza y caudal, le dio el sí; pero sabiendo, Lucrecia lo referido, łan sentidos los extremos manifestò su hermosura, que dió à entender con ellos à mi padre, no queria admitir el casamiento; porq ue solo pretendia en un recluso Convento vivir, guardando inviolable su pureza, y aunque ciego mi paire quiso obligarla b que diese cumplimiento à su palabra, no pudo conseguirlo su respeto. Manifestóle a Ricardo í qué era del tal Caballero su propio nombre ) el dictamen de mi hermana, y que supuesto queria honrarle su casa, admitiese por su .dueño à la mayor de sus hijas Lisarda, digno sugeto de sus prendas y virtudes; y aunque en resolverse a esto estuvo ua poco neutral,

condescendió con el fuego de mi padre, y luego al p u , to se dispuso el casamiento. Celebráronse las bodas con aplauso y con festejo, al parecer bien gustoso * Ricardo con este empleo. Yo, que ausente de Florenci» me hallaba en aqueste tiemp® empleado en tu servicio en negocios que no quiero referirte por ahora el fin glorioso que dieron à ellos mi afecto noble; Solo diré, que volviendo à mi patria bien gustoso, como seis leguas ò menos. m -.-Ш ■'*'·& * de F orencia, bien cansado me hallaba, quando resuelvo el detenerme en lo hermoso de un Valle, que por lo ameno de su sitio, convidaba al descanso y al sosiego. Dormido, en fin, me quedé, * y à breve rato entre sueños me pareció, que escuchaba unos confusos lamentos, que sin formar voz alguna me lastimaban el pecho. Desperté todo asustado, y aplicando bien atento el oido por un rato, me informé como era cierto lo que dormido creía. Y siguiendo el raro acento del eco, sin distinguirse si era voz de humano cuerpo; no à muchos pasos me halle en una espesura, y viendo quien los causaba, advertí ( a qui me valga el esíaei* 0 ·!